Søsteren min på peishylla av Annabel Pitcher – oversatt av John Grande
I går kunne du lese om den HER og i dag avslutter jeg.
Først,litt om boka fra forlaget;
Utgivelsesdato: 02.05.11
ISBN: 9788202336851
Språk/målform: Bokmål
Originaltittel: My sister lives on the mantlepiece
Antall sider: 208
Målgruppe: 12-16 år
Ti år gamle Jamie har nettopp flyttet til et nytt sted sammen med faren og søsteren sin fordi de trenger en “ny start”. Fem år tidligere ble søsteren hans Rose drept av en terror-bombe. Familien går i oppløsning, men Jamie gråter ikke. Ikke en eneste gang.
Jeg kjedet meg i begynnelsen av boka, fikk ikke helt tak i hvem jeg-personen egentlig var, om alderen og modenheten passet sammen – men utover i boka ble det virkelig verdt det. Det er en sterk historie om sorg og død og skyldfølelse – og om det å skulle stå for egne meninger for å bli hørt, samtidig som man prøver å skåne andre.
Det er en munnfull, for å si det pent – men det funker etterhvert selv om starten var litt treig. Det er en sterk bok,med mange følelser, og det er en bok som passer ypperlig for diverse debatter i klasserom rundt om.
Slutten var dog litt lettvin – men fin.
Anbefaler den til alle som går på skolen over 4.klasse.
Må også si at coveret var veldig fint – litt lett speisa.
Hvis du lurer på mer om denne – kan du sjekke ut Bokbloggturneens hjemmeside HER – der kan du også lese om hvordan du kan bli med på bokbloggturneen!
Du kan også sjekke ut facebooksiden HER.
[…] Marielle’s blog: “Det er en munnfull, for å si det pent – men det funker etterhvert selv om starten var litt treig. Det er en sterk bok,med mange følelser, og det er en bok som passer ypperlig for diverse debatter i klasserom rundt om.” […]
Svar: Huff, så grusomt 😦 Går det bra nå?